Чусовая, что скрыто в имени твоем? Печать
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Чусовая, что скрыто в имени твоём?

На Урале,  судя по всему,  самой знаменитой рекой является Чусовая  (современное название). В истории Урала с рекой Чусовой связан ряд эпохальных событий, определивших не только освоение уральских земель, но и формирование и укрепление государства Российского. По Чусовой прошла знаменитая экспедиция Ермака, завершившаяся покорением Сибири.  В начале XVIII  века Чусовая стала транспортной артерией,  по которой уральский металл поставлялся не только в западные районы России, но и в государства Европы. Чусовая была предметом многочисленных литературных описаний путешественников, писателей, государственных служителей, туристов.

Первое упоминание о реке Чусовой,  судя по всему, записано в первой Софийской летописи, в которой при перечислении народов, стран и земель под 1395 г упоминается и «гамаль чюсовая» [1]. В форме Чюсовая, река упоминается и в «Книге Большому чертежу», составленной как описание чертежа Российского государства в 1627 г [2]. В русской картографии река Чусовая была уже нанесена на карту Сибири, составленную в 1667 г. Но имя реки на этой карте не указано. А вот в росписи этого чертежа имеется запись: «А от озера Исети через Камень до вершины Чюсовой реки 30 верст» [3]. С начала XVIII века имя реки Чусовой прочно вошло в служебное делопроизводство и литературу.

За последние три века расшифровке названия реки Чусовой посвящено большое количество публикаций (особенно в XX веке). Вероятно, одно из первых, по времени пояснений предложил Лепехин И.И.  Он считал,  что необходимо уточнить в названии реки первую гласную букву: вместо У следует проставить А. Тогда он получил имя реки – Часовая. И трактовал его следующим образом: необходимо ждать определенного часа (времени), чтобы пуститься в плавание по реке, имея в виду, что для сплава по реке караванов с уральскими пушками и другими металлическими товарами необходимо ждать весеннего паводка [4].

Во второй половине XX века было высказано большое количество самых различных предположений о семантике названия реки Чусовой. Большинство исследователей в конечном форманте –ва в названии реки усматривают понятие «река, вода» из коми и коми-пермяцкого языков. Аналогичное окончание ву «река, вода, стоячая вода» имеется и в удмуртском языке.  Кривощекова-Гантман А.С.  считает формант  –ва  «вода»  очень древней финно-угорской основой [5].  Бушмакин С.К.  дает следующее толкование форманту  –ва [6]: река без явно выраженных берегов, протекающая по ровной местности, без заметного течения, буквально «вода, сырой, влажный». Остальные исследователи сходятся в едином мнении: -ва «река».

В трактовке понимания первых двух слогов в названии реки Чусовая мнения авторов весьма разнообразны. Меньшиков Г.А. [7] и вслед за ним Мельхеев М.Н. [8] исходят из коми чуоси «покровительница, священная». Однако, непонятно, почему буквы О и С должны поменяться местами: вместо Чусовая должно получиться Чуосовая. Совершенно справедливо Матвеев А.К. [9]  и Никонов В.А. [10]  считают необоснованным использование слова чуоси в основе гидронима Чусовая. Матвеев А.К. [9], Смолицкая Г,П. [11] и Мурзаев Э.М. [12] исходят из слова чус «бойкий, проворный, быстрый» и получают: река Чусовая – «бойкая, проворная, быстрая река». При этом Матвеев А.К. и Мурзаев Э.М. выводят пояснение из удмуртского языка, а Смолицкая Г.М. – из мансийского языка. Отметим также, что по мнению Матвеева А.К. удмуртская форма Чусву «бойкая вода» в русском языке преобразовалась сначала в Чусва, а затем – в Чусовая. Однако, вышеприведенная информация показывает, что древнейшей формой названия реки была Чюсва (с гласной буквой Ю), что ставит под сомнение трактовку указанных авторов.

Некоторые исследователи представляют название Чусовая как повторяющееся слово «река».  Так,  Сергеев И. [13]  дает следующую трансформацию:  Чусува→Чусу-река→Чу- река-река→река-река-река.  Попова В.Н.  название реки Чусовая представляет в виде: Чу «река» (тибет.) + су «река» (тюрк.) + ва «река» (коми) + я «река» (манс.). И получает р. Чу-су-ва-я «река-река-река-река». Такие построения Матвеев А.К. считает нелепыми [9], Смолицкая Г.П. –  нереальными [11],  а Никонов В.А. –  искусственными и натянутыми [10].  Несомненно следует согласиться с последними оценками.

Название река Чусовая целенаправленно исследовала и опубликовала ряд статей по этой проблеме Кривощекова-Гантман А.С. В одной из своих первых работ [15] она принимала, что окончания  –я и  –а в коми языке представляют собой словообразовательные суффиксы со значением «имеющий что-либо, обладающий, изобилующий чем-либо». При этом она выстроила следующую логическую линию: Чусовая-Чусова-Чусва. И, исходя из удмурт. чус «быстрый, стремительный», получила: Чусовая «быстрая река». В другой своей работе [16] она предположила, что чус происходит от коми-перм. чус-йыв. Принимая, что йыв «вершина горы, исток реки, оврага», она пришла к чус «гора, река или овраг». Учитывая,  что чус «глубокий овраг, каньон(по Туркину В.А.)», чуш «верховье реки» (в Древнетюрском словаре), csuss «вершина горы, исток реки» (в венгерском языке), она пришла к выводу – общеперм. чус «глубокий овраг, ущелье, русло реки с высокими берегами, каньон». И тогда древнеперм. Чусва «река, протекающая по узкой и глубокой долине». Наконец, еще в одной своей работе [17]  она утверждает,  что название чус-йыв  «вершина глубокого оврага с источником». Мурзаев Э.М. [12]  поддержал мнение Кривощековой-Гантман А.С.  о том, что название река Чусова –  от Чусва  «река  (вода)  в каньоне»  и это по мнению Мурзаева Э.М. отражает действительность. Однако, Матвеев А.К. [9] не согласен с доводами Кривощековой-Гантман А.С, справедливо приводя соображение о том, что долина реки Чусовой не подобна каньону или оврагу,  а озеро Чусовское  (на севере Пермской области) – очень мелкое и окружено болотами. Со своей стороны добавим,  что древнейшая форма названия реки – Чюсва, с первой гласной буквой Ю, что также противоречит доводам Кривощековой-Гантман А.С. Так в группе Есиповских летописей  (известно 28  списков),  составленных в XVII – начале XVIII веков, при описании маршрута похода Ермака в Сибирь в подавляющем большинстве случаев река именуется Чюсовой: «Идоша же в Сибирь Чюсовою рекою» [1]. На стыке XVII-XVIII веков в творчестве тобольского картографа Семена Ульяновича Ремезова,  создавшего уникальную геокартографическую энциклопедию Сибири и Урала (атласы  «Чертежная книга Сибири», «Хорографическая чертежная книга», и «Служебная чертежная книга»), на его чертежах – картах более 20 раз зафиксировано название реки в форме – Чюсовая [18]. Кроме того, на своих картах Ремезов С.У. записал: деревня Чюсовая, озеро Чюсовое, село Чюсовое. И во всех случаях – с первой гласной буквой Ю.

В архивных материалах, в деловой переписке и картографических документах, XVIII и даже начала XIX веков чаще всего фигурируют названия интересующей нас реки в виде Чюсовая, Чюсова. В  1733  г машинный подмастерье Никита Бахорев описал  «течение и берега реки Чюсовой» от устья реки Полевой до Уткинской слободы [19]. В 1752 г геодезист Яков Мельников сочинил «Чертеж учиненный для ограничения лесов к Шайтанскому заводу», на котором река названа – Чюсова [20].В 1802  г заводской межевщик Селянин составил план Уткинской казенной пристани,  на котором река именуется также Чюсова [21].

Суммируя все вышеизложенное можно принять,  что наиболее древней формой названия рассматриваемой реки была – Чюсва.

Возвращаясь к многочисленным различным вариантам попыток уяснить семантику гидронима Чусовая,  следует задать естественно возникающий вопрос: «Почему предложено не малое число расшифровок, а суть дела остается не выясненной?» Против любого из вариантов имеются существенные контрдоводы. Может быть не верна методика исследований? Именно к такому выводу приходится склониться при анализе вышеизложенных доводов. Действительно,  все упомянутые авторы используют одинаковый метод –  в каком-либо языке пытаются отыскать какое-либо слово по структуре букв похожее (подобное по созвучию) на анализируемое название – Чусовая. Из выше представленных вариантов имеем: чус, чуоси, чусву, чусу, чус-йыв, чуш, чусва и др. При этом используют слова в основном из современных языков. Однако,  свои названия большинство рек получили во времена весьма отдаленные от нашего времени, когда методика называния рек (номинация) принципиально отличалась от современного словообразования. В нашей работе [22] показано, что буквы были изобретены древним человеком именно для называния древних рек. При этом согласные буквы характеризовали какой-либо весьма характерный элемент абриса реки в плане. Например, согласная буква Р отражала двойной боковой изгиб долины реки (своеобразный боковой выступ в плане), расположенный в средней части течения реки. Согласная буква Г/К  (в древности звонкие и глухие согласные буквы не различались) фиксировала большой загиб русла реки, расположенный в ее верховьях и т.д. Гласные же буквы характеризовали обобщенное направление течения реки  (от истоков к устью) по отношению к направлениям при ориентировке по странам света. Таким образом,  древние люди давали названия рекам с учетом конкретных географо-топографических особенностей рек и направления их течения. Позднее древний человек стал использовать «речные» буквы для называния предметов и явлений в других жизненных сферах, что в итоге и привело к появлению письменности.

Используем изложенный метод номинации рек для расшифровки семантики названия реки Чюсва.

Итак, разделим слово Чюсва на две подсистемы. Подсистема согласных букв – Ч-С-В. Подсистема гласных букв – Ю-А. Каждая из подсистем имеет свои характеристики. В древности шипящие и свистящие согласные буквы не различались. Поэтому Ч-Ч-В=С-С-В. Согласная буква С характеризовала относительно одинаковое обобщенное направление течения реки. Согласная  буква В отражала наличие больших петель, извивов русла реки.  Гласная буква Ю указывала на обобщенное направление долины реки на северо-запад.  Конечная гласная буква А отражала пригодность реки для прохождения. В итоге, Чюсва –  это река, которая  имеет большое количество петель и извивов (согласная буква В), но тем не менее имеет одинаковое обобщенное направление течения русла реки как в верхней,  так и в нижней части долины (согласные буквы С-С), при этом генерализованное направление течения реки на северо-запад (гласная буква Ю), а вся река удобна для  прохождения по ней (гласная конечная буква А), Если посмотреть на современную относительно крупномасштабную географическую карту,  то мы увидим,  что все буквы,  составляющие название реки Чюсвы,  отражают реальные особенности долины реки. Прекрасно известны знаменитые чусовские петли русла. И реальное направление течения реки с верховий до устья имеет постоянное направление на северо-запад.  Поэтому древнее название реки Чюсва можно принять как гидронимический образ реки. Древние буквы сочетающиеся в названии реки,  можно считать прообразом изображения реки на географической карте,  появившейся спустя, вероятно, тысячелетия после зарождения первоназвания реки.

В итоге, древнее буквенное название реки является «сжатой,  свернутой»  географической характеристикой реки.

В.Г. Карелин (г. Екатеринбург)

Уральский краеведческий журнал, 2009, № 2 (8), с.16-19

Литература

1. Полное собрание русских летописей, т.5. Софийская летопись. – М, 1994.

2. Книга Большому чертежу. – М-Л, 1950.

3. Гольденберг Л.А. Подлинная роспись чертежа Сибири 1667 г. – Труды института истории естествознания и техники АН СССР, 1962, т. 42, в.3, с.252-271. 19

4. Лепехин И.И. Дневные записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства. – СПб, 1821-1822, ч. 2 и 3.

5. Кривощекова-Гантман А.С. Гидронимика коми-пермяцкого округа. – Вопросы финно-угорского языкознания, М, 1965, в. 3, с.35-44.

6. Бушмакин С.К. Термилогическая детализация географических объектов на территории Коми АССР. – Вопросы ономастики/ Формирование и развитие топонимии. – Свердловск,  1987, с.110-118.

7. Меньшиков Г.А. О названии рек и гор на Урале. – География в школе, 1936, №3, с.85.

8. Мельхеев А.К. Географические имена.  –М, 1961.

9. Матвеев А.К. Географические названия Свердловской области/ Топонимический словарь. – Екатеринбург, 2000.

10. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – М, 1966.

11. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. – М, 1990.

12. Мурзаев Э.М. Слово на карте/ Топонимика и география. – М, 2001.

13. Сергеев И. Тайна географических названий. – М, 1963.

14. Попова В.Н. Ареально-ретрогресивный метод А.П. Дульзона в исследовании субстратной топонимии. – Вопросы языкознания, 2000, № 3, с. 50-54.

15. Кривощекова-Гантман А.С. Адаптация русским языком коми-пермяцких гидронимов в Прикамье. – Учен. Записки Пермского педагогического института, 1966, в. 34, с.87-106.

16.  Кривощекова-Гантман А.С. Географические названия Верхнего Прикамья. –  Пермь, 1983.

17. Кривощекова-Гантман А.С. Микротопонимия коми-пермяцкого автономного округа. – Ономастика Поволжья, Саранск, 1986, с.56-63.

18. Карелин В.Г. Изограф земли русской. – Наука Урала, 1992, №28; 1993, № 1.

19. ГАСО, ф.25, оп.1, д.425, л.669.

20. Там же, ф.59, оп.17, д.2.

21. Там же, оп. 15, д.77.

22. Карелин В.Г. Философия букв. – Екатеринбург, 2007.